Forum

Film Yapmak İsteyen...
 

Film Yapmak İsteyenlere 12 İpucu - Çeviri

11 Gönderi
6 Üyeler
0 Reactions
9,096 Görüntüleme
(@seddata)
Gönderi: 446
Başlığı açan
 

Bu çeviri kısmen yönetmenlik dersi gibi...

http://s6.dosya.tc/server/0gjzpy/12_Fil ... u.pdf.html

https://www.youtube.com/@seddata

 
Gönderildi : 22/07/2015 2:13 pm
(@lethaldoze)
Gönderi: 318
 

indirdim, teşekkürler paylaşım için.

“Ben istiyorum ki; film, siz sinema salonunu terk ettikten sonra başlasın.”

Jacques Tati

 
Gönderildi : 22/07/2015 11:03 pm
(@alfred-hitch-chicken)
Gönderi: 0
 

Mobilden indiremedim, bilgisayara geçince bakarım. Elinize sağlık şimdiden.

"Sinema tüm sanatların içinde bizim için en önemli olanıdır."
-Vladimir İlyiç LENİN

 
Gönderildi : 23/07/2015 2:40 am
(@seddata)
Gönderi: 446
Başlığı açan
 

Ne demek Okuyan arkadaşlara ben teşekkür ederim, bir faydamın dokunması güzel bir duygu.

Aslında, amacım hem öğrenmek, hem de bu yolda ingilizcemi geliştirmek, bir taşla kuş kaliamı yani. Çevirip de öğrenmek isteyen arkadaşlarla da paylaşmamak olmaz.

Sıfırdan, kaba tabirle filmin her yönünü öğrenmek isteyenlere tavsiyemdir. Video çekecekseniz bile.

https://www.youtube.com/@seddata

 
Gönderildi : 23/07/2015 9:51 pm
(@sahinko)
Gönderi: 14
 

elinize sağlık hocam

Program çekme hakkında bilgisi olan bana özel mesaj atabilir.

 
Gönderildi : 24/07/2015 11:02 pm
(@seddata)
Gönderi: 446
Başlığı açan
 

Teşekkürler

https://www.youtube.com/@seddata

 
Gönderildi : 28/07/2015 1:12 am
(@alfred-hitch-chicken)
Gönderi: 0
 

Orjinal halini de buldum simdi hocam ama cevirilerde biraz sorun var gibi. sorundan kastim su ki, adam baska bir makalesiyle ilgili link vermis ama siz bunu konu basligi altinda -konuyla ilgiliymis gibi- vermissiniz. yanlis anlamayin yani bence bunlar duzeldikce daha da basarili olacaktir cevirileriniz. bir de turkce yazim kurallari var tabii. "O bazen doğru pozisyonda dalları kesip ışık stantları kullandığı ön plan dalları üzerine çok kararlıydı." neyse siz beni anladiniz zaten simdiden kolay gelsin 🙂

"Sinema tüm sanatların içinde bizim için en önemli olanıdır."
-Vladimir İlyiç LENİN

 
Gönderildi : 28/07/2015 4:57 am
(@seddata)
Gönderi: 446
Başlığı açan
 

Durumun farkındayım, ama bazıları kalıp oluyor zannımca ve başlarda bazı cümleleri ben çevirmedim. O yüzden, robota bağlamış cümleler olabilir. Sonrası tamamen bana aittir, zamanla kendimi geliştirdiğim için daha akıcı okunacağını düşünüyorum.

Tabi, Türkçe'ye çevirebilmek için önce Türkçe öğrenmek lazım. Doğru düşünüyorsun.

https://www.youtube.com/@seddata

 
Gönderildi : 29/07/2015 4:18 am
(@tarikalpat)
Gönderi: 0
 

Konuyu hortlattığım için özür dilerim ancak merakıma yenildim. Link bozulmuş doğal olarak zaman aşımından. Tekrar nasıl bulabiliriz var mıdır bir çözümü?

 
Gönderildi : 25/09/2016 1:52 am
(@spidervis)
Gönderi: 1242
Admin
 

12_Film_Yapimi_Ipucu.pdf - 518 KB

Eski dosyalarımı temizlerken denk geldim :}

 
Gönderildi : 25/09/2016 4:01 pm
(@tarikalpat)
Gönderi: 0
 

Çok teşekkürler 🙂

 
Gönderildi : 25/09/2016 4:55 pm
Paylaş: