İçimden bir his pek yakında bu filmi izleyeceğimizi söylüyor. 😀
Bence bunu sana söyleten şey pankreasından gelen his değil. 🙂
Az kaldı dostlarım az. sesler tekrar elden geçirildi, birkaç çekim tekrar ele alındı. Proje danışmanım yapılan bitiş jeneriğini beğenmedi, tekrar yapmak istedi. Artık son küçük işler işte... Bu kadar beklemiş iken küçük tefek şeyleri es geçmeyelim diyoruz.
Çevremizdeki "önem"leri, önemli görünmeyi başaran önemsizler yüzünden fark edemiyoruz....
https://twitter.com/gorkemoge" onclick="window.open(this.href);return false;
Afiş, merakları iyice arttırdı... De hadi vizyon yapalım...
- Şunu bir dene...
- Nedir bu?
- Tüm dualarının karşılığı diyebilirim.
Gia (1998)
Ben de bu filmin afişini beğenemiyorum nedendir bilinmez.
Ben de hiç sevmiyorum, hele o solda duvarda boru kapağı var, onu hiç hiç sevmiyorum.
Bildiğim kadarının, anlatabildiğim kadarı.. Eylem Planı.
Ömrünüzde duymadığınız bir sporla ilgili Türkiye'de ve dünyada neler yaşanıyor diye meraktan çatlıyorsanız Laff Ultimate'a beklerim.
Bu filmin adının ingilizce çevirisinden emin olan var mı? Ha diyelim filmin adı man's land ama niye afişte mafişte yazıyor baba ben takılıyorum böyle şeylere. Şimdi küfür etmek yasak forumda ama skyim ingilizin dilini afedersin ya. Filmi yollayacaksan yurtdışına festivale, orada da afiş isteniyorsa, aynı afişin ingilizcesini yap yolla baba, burada okuyan Türk, izleyen Türk, ingilizin tarzancası niye giriyor aramıza. Ya ben anlamıyorum ya da başka bir şey var.
başka bir şey var.
+1
Çevremizdeki "önem"leri, önemli görünmeyi başaran önemsizler yüzünden fark edemiyoruz....
https://twitter.com/gorkemoge" onclick="window.open(this.href);return false;
Bence bu filmin orijinal ismi ingilizce. Türkçeye sonradan çevrilmiş. Zira ingilizcesi daha manidar. 🙂
Kısa ve öz yazıyorum. Posterde düzeltilmesi gereken başka noktalar da var.
İngilizce isim konusunu daha önce konuşmuştuk.
"WRITERS" ifadesi hatalı olmuş, "Written and Directed by" vb olmalı.
Ayrıca "Color Collection" değil "Color Correction" olmalı.
"Görüntü Yönetmeni"'nin son harfi büyük İ'nin noktası var mı göremiyorum ve poster ebadından kaynaklanan bazı nokta işaretlerinin görünmemesi gibi bir durum var sanki.
Zaten bu değişiklikler yapılacağı için ayrıca o soldaki buvat kapağı da kesinlikle silinmeli. Göz bir kez onu farkedince artık posterin neresine bakarsan bak görmemek mümkün değil.
Kızın bulunduğu mekana koridorun öte kısmından düşen spotumsu ışık vuruyor ama öte tarafta dengi yok. Burada fantastik bir durum olduğu için gerçekçi olması beklenmeyebilir ama göz psikolojik olarak arıyor bazı şeyleri.
Yine aynı nedenle tünel ve iç kısımdaki renk farkı birden fazla çarpıcı gelmiş ama dediğim gibi o artık tasarımcı/yönetmenin tercihi.
Bir de ben olsam kenara bir çerçeve atardım. Çerçevesiz postere gözüm alışamıyor bir türlü. İsimlerin en sonuna da bir yere 2012 (?) tarihi eklenirse yine daha yerinde olur gibi.
Kolay gelsin.
Sinema hem bir hastalık hem de tedavisinin ortak adıdır.
Sorularınızı özel mesaj yerine forum üzerinden herkese açık sormanızı rica ediyorum.
No Man's Land 2 cephe/ordu/kuvvet arasındaki işgal edilmemiş tampon bölge için kullanılan bir terim. Türkçe çevirisi nedir bilmiyorum ama Tarafsız Bölge karşılıyor sanırım, onun dışında direkt bir terim var mı bilmiyorum. Dolayısıyla Man's Land de Taraflı Bölge olabilir sanki.
Onun dışında sickman'e harfiyen katılıyorum, şu kapak mevzusunu da bidıl'a mesaj attımdı, acilen kaldırılmalı. Yalnız ben yazılara bakmamıştım, hakkaten writers ne olum, en önce onu düzeltin.
Bildiğim kadarının, anlatabildiğim kadarı.. Eylem Planı.
Ömrünüzde duymadığınız bir sporla ilgili Türkiye'de ve dünyada neler yaşanıyor diye meraktan çatlıyorsanız Laff Ultimate'a beklerim.
Tüm önerileri dikkate alacağız dostlar. Tenks yu.
Çevremizdeki "önem"leri, önemli görünmeyi başaran önemsizler yüzünden fark edemiyoruz....
https://twitter.com/gorkemoge" onclick="window.open(this.href);return false;
Writers'ı görmüştüm de "Color Collection"'a dikkat etmemiştim. Efsaneymiş. 🙂
Yahu bir de her adamın adını yazmışsınız oyuncu kızın adı yok. Tam "Men's Land" olmuş. 🙂
Sinema hem bir hastalık hem de tedavisinin ortak adıdır.
Sorularınızı özel mesaj yerine forum üzerinden herkese açık sormanızı rica ediyorum.